Susan: I know, I know. But it's my job. Look, I'll try to get back as soon as I can. I'm sorry. 我知道,我知道,但这是我的工作。我会尽快赶回来的,抱歉啦。
Chandler: You got it. Good woman! Could we get a bottle of your most overpriced champagne? 没问题。好女人!能给我们来一瓶你们最贵的香槟吗?
Monica: Yeah, well, I'll take a little crying any day over Howard, the "I win" guy. "I win! I win!" I went out with the guy for two months, I didn't get to win once. 记得啊,好吧,比起Howar我宁愿和爱哭鬼约会,那个喜欢说“我赢了”的家伙。“我赢了!我赢了!”。我和他约会了两个月,一次都没赢过。
Lorraine: She's checking her coat. Joey, I'm gonna go wash the cab smell off my hands. Will you get me a white zinfandel, and a glass of red for Janice. 她正在挂外套。Joey,我要去洗掉手上出租车的味道。帮我点一杯白仙粉黛,给Janice点杯红酒。(Zinfandel:馨芳葡萄酒。)
Chandler: OK, now, remember, no trading. You get the pretty one, I get the mess. 好的,切记,不准交换,你有美女相伴,我有贱♥货作陪。
Joey: Excuse me, could we get an egg over here, still in the shell? Thanks. 打扰一下,能给我们一颗蛋吗,整颗有壳的蛋?谢谢。
Chandler: Come on, Ross, you gotta get back in the game here, OK? The Rachel thing isn't happening, your ex-wife is a lesbian.... I don't think we need a third. 拜托,Ross,你得重新开始新的感情,好吧?你和瑞秋的事没指望,你前妻又是个女同志。我觉得我们不需要第三回吧。
Rachel: Just think, in a couple of years we get to turn into them. 而且几年后我们就和他们一样。
Joey: Just trying to get comfortable. I can't sleep in my underwear. 找寻舒适的位置,穿着内♥裤我睡不着。