Ross: So, um so how's this, uh, how's this all gonna work? 这个如何,呃,如何处理此事?
Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。
Rachel: I mean, didn't you think you were just gonna meet someone, fall in love and that'd be it? 我是说,你有没想过自己会遇见心上人恋爱,然後就这样一辈子?
Ross: Chances are he's gonna be this, this broken shell of a man, you know, so you should try not to look too terrific, I know it'll be hard. 可能他现在正痛不欲生呢,因此你不该显得神采飞扬,我知道这阶段很艰难。
Mr. Geller: I'm telling you, sweetheart, you're gonna be fine. 我跟你说,你会没事的。
Mr. Geller: I'm not gonna tell you what they spent on that wedding, but forty thousand dollars is a lot of money! 我不会告诉你们他们为婚礼花了多少钱,但是4万块真是很多钱啊。
Ross: I have no idea. No matter what I do, though, I'm still gonna be a father. 我也不知道。不管我怎么做,我都是要当爹了。
Mrs. Geller: Oh, Martha Ludwin's daughter is gonna call you. Mmm! What's that curry taste? 玛莎路金的女儿会打电话给你。怎么会有咖哩味?
Monica: Look, it's gonna be okay. You will give it back to him. It will all be over and we will eat a lot of ice cream. 听着,一切都会好的。我们会把它找回来的,一切会结束的,而且我们会吃很多冰淇淋。