Rachel: I'm not! This is what I'm doing now. I've got this job you know, I even do my own laundry. 我不回去!这就是我现在要做的事,我有了工作。你看,我现在甚至能自己洗衣服了。
Rachel: Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weight. and you should... Really really it's time to stop, you look perfect. Kiki,你看起来真漂亮,你看上去好像减了一吨重。你真是……真的,是时候该停下来了,你看上去棒极了。
Leslie: I know. I know! I'm a duplex. 我知道!我现在是两个人呢。(duplex:复式的,有两部分的。)
Rachel: God look at you, you are so big I can't believe it! 看看你,(肚子)都这么大了,真是难以相信!
Monica: I swear I've seen birds do this on Wild Kingdom. 我发誓我在动物世界看到过鸟类就是这样的。
Rachel: I mean, what Chandler, look at that. 这是什么,钱德勒,你看看。
Rachel: God, isn't this exciting? I earned this. I wiped tables for it, I steamed milk for it, and it was totally not worth it. 天呐,这不兴奋吗?我挣的。我为了它擦桌子,热牛奶,而它。。。完全不值得。
Phoebe: I worked in a Dairy Queen, why? 我那时在DQ冰淇淋店上班啊,怎么了?