1221 篇文章
Ross: No....it's just 'cause, uh, I kinda wanted to go out with her too, so I told her, actually, you were seeing Bernie Spellman ... who also liked her, so...
0 0 0

Ross: No....it's just 'cause, uh, I kinda wanted to go out with her too, so I told her, actually, you were seeing Bernie Spellman ... who also liked her, so... 没。只是因为,呃,我也有点想约她出去,所以我告诉她实际上你那时正在和Bernie Spellman谈恋爱......也就是另一个也喜欢她的家伙,所以......

Shelley: Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush myself down the toilet now. Okay, bye bye...
0 0 1

Shelley: Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush myself down the toilet now. Okay, bye bye... 是的!…哦天呐。我只是我以为......好的,Shelley。我现在只想去把自己冲进下水道…好的,再见…...

Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. But I won't.
0 0 2

Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. But I won't. 我知道,我只想咬他的下嘴唇。但是我不会的。

Rachel: Hi. We just found this cat and we're looking for the owner.
0 0 2

Rachel: Hi. We just found this cat and we're looking for the owner. 哦,嗨,我们刚刚发现这只猫咪,我们在找它的主人。

Ross: Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall?
0 0 2

Ross: Why don't we just put 'poor little Tooty' out in the hall? 为什么我们不把这只“可怜的小猫咪”丢到走廊去?

Monica: Alright, this is just Bactine. It won't hurt.
0 0 0

Monica: Alright, this is just Bactine. It won't hurt. 只是巴克丁药水。不会痛的。(Bactine:消毒清洁剂。)

Ross: I will, I will. I'm just waiting for the right moment. What, now?
0 0 1

Ross: I will, I will. I'm just waiting for the right moment. What, now? 我会的,我会的。嗯,我只是在等一个好时机。什么,现在吗?

Joey: Yeah. What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You just gotta go up to her and you gotta say, 'Rachel, I think that...'
0 0 3

Joey: Yeah. What's messing you up? The wine? The candles? The moonlight? You just gotta go up to her and you gotta say, 'Rachel, I think that...' 是的呀。你还缺什么?酒?蜡烛?月光?你只需要直接走上去,对她说说,“Rachel,我想…”

Ross: Oh yeah, she just ran her fingers through my hair. Were you missing that interaction?
0 0 4

Ross: Oh yeah, she just ran her fingers through my hair. Were you missing that interaction? 是吗,她刚刚用她的手指缕我的头发。你没看见刚刚那种互动吗?

Ross: I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork. Yeah, I mean, every day I get just a little bit closer to...
0 0 2

Ross: I'm taking my time, alright? I'm laying the groundwork. Yeah, I mean, every day I get just a little bit closer to... 我正在一步步来,好吗?我正在打好基础。对,我的意思是,我每天都前进一小步,更接近….