1472 篇文章
Ross: You know what, I guess it's partially my fault, you know, I shouldn't ask you to start off with the monkey, should start you off with like a pen or a pencil.
0 0 2

Ross: You know what, I guess it's partially my fault, you know, I shouldn't ask you to start off with the monkey, should start you off with like a pen or a pencil. 不不不,我想我也有责任,我不该叫你照顾猴子,应该先让你从照顾铅笔开始做才对。

Rachel: OK, he's a black capuchin monkey with a white face...with Russian dressing and pickles on the side. Okay, thanks.
0 0 3

Rachel: OK, he's a black capuchin monkey with a white face...with Russian dressing and pickles on the side. Okay, thanks. 好吧,他是一只白脸的黑卷尾猴……还有蛋黄酱和泡菜。好,谢谢。

Monica: Okay, we'll start with the building. You guys take the first and second floor. Phoebe and I'll take the third and fourth.
0 0 1

Monica: Okay, we'll start with the building. You guys take the first and second floor. Phoebe and I'll take the third and fourth. 我们从这栋公寓开始找。你们找一楼和二楼,菲比和我找三楼和四楼。

Rachel: Oh, those little clunky Amish things you think go with everything.
0 0 2

Rachel: Oh, those little clunky Amish things you think go with everything. 那双特沉的,你觉得搭配什么都好看的阿米什风格的鞋。(clunky:粗笨的;笨重的.)

We're glad she's dying. And then What? Marcel! You are playing with Monica's shoes? You're not supposed to...Wow, wow, Marcel, did you poo in the shoe?
0 0 2

We're glad she's dying. And then What? Marcel! You are playing with Monica's shoes? You're not supposed to...Wow, wow, Marcel, did you poo in the shoe? 真高兴她就快死了。什么?马修!你在玩摩妮卡的鞋吗?你不能玩…… 哇哦,马修,你在鞋里大便?

Ross: I am telling you. She said she is looking for a relationship with someone exactly like me.
0 0 3

Ross: I am telling you. She said she is looking for a relationship with someone exactly like me. 我告诉你,她说她在找像我一样的男朋友。

Chandler: Don't you think if things were gonna happen with Rachel, they would've happen already.
0 0 1

Chandler: Don't you think if things were gonna happen with Rachel, they would've happen already. 你不觉得如果你和瑞秋之间有可能的话,早就在一起了么?

Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast!
0 0 3

Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast! 很抱歉这不是那种有枪林弹雨或者飙车的那种电影。

You know, with Paolo, that's all there was, was heat. It was this raw, animal, sexual. Ross: Right, right, I got it. I was there.
0 0 2

You know, with Paolo, that's all there was, was heat. It was this raw, animal, sexual. Ross: Right, right, I got it. I was there. 和保罗在一起就充满激♥情如野兽般原始的性♥爱。够了,够了,我明白。我知道你们俩在一起是什么样子。

Rachel: I don't know. I guess it's not about no guys. It's about the right guy, you know? With Barry it was safe and it was easy, but there was no heat.
0 0 3

Rachel: I don't know. I guess it's not about no guys. It's about the right guy, you know? With Barry it was safe and it was easy, but there was no heat. 我不知道,我想这不是没有男人的问题,而是有没有合适的男人的问题。和巴瑞在安全,轻松,但缺少激♥情。