全部文章
Um, they say there's been some unusual activity on your account. 他们说你的帐户有点异常情况。
Walden21
0 0 1

Monica: Uh, Rach, it's the Visa card people. 呃,Rach ,是Visa信用卡部门打来的。 Rachel: Oh, God, ask them what they want. 哦,天呐,问他们有什么事。 Monica: Could you please tell me what this is in reference to? Yes, hold on. 能告诉我是关于什么事的吗?好,等等。 Um, they say the...

Rachel: But I haven't used my card in weeks! 但我都几星期没用过信用卡了!
Walden21
0 0 2

Rachel: Oh, God, ask them what they want. 哦,天呐,问他们有什么事。 Monica: Could you please tell me what this is in reference to? Yes, hold on. 能告诉我是关于什么事的吗?好,等等。 Um, they say there's been some unusual activity on your account. 他们说你的帐户有点异常情况。 Rach...

Monica: That is the unusual activity. Look, they just wanna see if you're okay. 这就是异常情况。看看,他们就是想了解你是不是还好。
Walden21
0 0 1

Monica: Could you please tell me what this is in reference to? Yes, hold on. 能告诉我是关于什么事的吗?好,等等。 Um, they say there's been some unusual activity on your account. 他们说你的帐户有点异常情况。 Rachel: But I haven't used my card in weeks! 但我都几星期没用过信用...

Monica: Uh, Rach, it's the Visa card people. 呃,Rach ,是Visa信用卡部门打来的。
Walden21
0 0 2

Rachel: Okay. 好的。 Monica: We thought since Phoebe was staying over tonight we'd have kinda like a slumber party thing. We got some trashy magazines, we got cookie dough, we got Twister... 我们想既然菲比今天晚上在这儿过夜,我们最好开个睡衣派对什么的。现在我们有无聊杂志,曲奇面团,还能...

Rachel: Oh, God, ask them what they want. 哦,天呐,问他们有什么事。
Walden21
0 0 0

Monica: We thought since Phoebe was staying over tonight we'd have kinda like a slumber party thing. We got some trashy magazines, we got cookie dough, we got Twister... 我们想既然菲比今天晚上在这儿过夜,我们最好开个睡衣派对什么的。现在我们有无聊杂志,曲奇面团,还能玩“扭扭乐”。(cookie dou...

Monica: Could you please tell me what this is in reference to? Yes, hold on. 能告诉我是关于什么事的吗?好,等等。
Walden21
0 0 3

Phoebe: Ooh! Ooh! And I brought Operation! But, um, I lost the tweezers, so we can't operate. But we can prep the guy! 哦哦,我带了"手术"游戏!不过,恩,我把手术钳搞丢了,所以我们做不了手术,不过我们可以做术前准备! Monica: Uh, Rach, it's the Visa card people. 呃,Rach ,是V...

Rachel: Okay. 好的。
Walden21
0 0 0

Monica: Hey, Rach. How was it with your friends? Okay! How would you like some Tiki Death Punch? 嘿!Rach,和你的朋友怎么样了?好吧,要不要来点“醉生梦死”鸡尾酒?(Tiki Death Punch: 醉生梦死鸡尾酒,一种自制的鸡尾酒。) Rachel: What's that? 那是什么? Monica: Weeeell, it's rum, and 恩,有朗...

Phoebe: Ooh! Ooh! And I brought Operation! But, um, I lost the tweezers, so we can't operate. But we can prep the guy! 哦哦,我带了"手术"游戏!不过,恩,我把手术钳搞丢了,所以我们做不了手术,不过我们可以做术前准备!
Walden21
0 0 4

Monica: Weeeell, it's rum, and 恩,有朗姆酒,还有…… Rachel: Okay. 好的。 Monica: We thought since Phoebe was staying over tonight we'd have kinda like a slumber party thing. We got some trashy magazines, we got cookie dough, we got Twister... 我...