2191 篇文章
Monica: Maybe this wasn't your shot.
0 0 2

Monica: Maybe this wasn't your shot. 也许我不是你的机会。

Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to see me, and...
0 0 2

Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to see me, and... 是啊,他们说我演得太过了。我已经跟所有人说了!现在每个人都会去电影院,希望看到我,而……

Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beautiful, intelligent, unattainable...Tell me why you did this again?
0 0 7

Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beautiful, intelligent, unattainable...Tell me why you did this again? 从这个方面看:是你甩了她。不是吗?我是说,这个女人那么性感迷人、美丽聪明、遥不可及……再说一次你为什么要甩了她?

I mean, one guy's saying 'Shut up! This is great!' But there's this other guy.
0 0 4

I mean, one guy's saying 'Shut up! This is great!' But there's this other guy. 我的意思是,一个说“闭嘴,这样很好”!但还有另一个。

Director: I think his butt would like to get this shot before lunch. Once again, rolling. Water working. And action! And cut! What was that?
0 0 3

Director: I think his butt would like to get this shot before lunch. Once again, rolling. Water working. And action! And cut! What was that? 我想他的屁♥股会想在午餐前杀青。再来一次,开机 放水。开始!停!你又在干什么?

Director: Okay, everybody, we'd like to get this in one take, please.
0 0 4

Director: Okay, everybody, we'd like to get this in one take, please. 好,大家注意,这个镜头我们最好一次过,拜托。

Joey: Uh, listen, I just wanna thank you for this great opportunity. I mean, I know this is just the first step, but I hope that someday.
0 0 1

Joey: Uh, listen, I just wanna thank you for this great opportunity. I mean, I know this is just the first step, but I hope that someday. 听着,我只是想谢谢你给我这么好的机会,我知道这只是第一步,但是我期待有一天。。。

Joey: Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
0 0 2

Joey: Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me! 好吧,好吧,好了!笑吧,我不在乎!这对我可是个千载难逢的机会!

Chandler: Oh no, it's terrific, it's...it's...y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business.
0 0 3

Chandler: Oh no, it's terrific, it's...it's...y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business. 哦不,这太棒了,这是……这是……要知道,这是你应得的,你奋斗了这么多年,终于可以跻身演艺圈了。

Joey: C'mon, you guys. This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big!
0 0 4

Joey: C'mon, you guys. This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big! 别这样,你们这些家伙。这是一部Al Pacino主演大制作的电影。