Chandler: Oh God, I can't believe I'm even considering this... 哦天,我都不敢相信我居然会考虑……
My father's right! I can't live on my own. I can't even do laundry! 我爸说得对,我无法独立生活。我连洗衣服都不会。
Monica: Wow. My brother never even told me when he lost his virginity. 哇,我哥甚至都从来都没告诉我他第一次是什么时候呢。
Rachel: That was amazing. I can't even send back soup. 好厉害。我连退汤都不敢。
Ross: Not even, say, breaking up with Janice? 甚至像和珍妮丝分手这样的安排都没有?
Phoebe: Oh, okay, you know what I don't get?The way guys can do so many mean things, and then not even care. 哦,好,你知道我搞不懂什么吗?男人可以做很多卑鄙的事情,事后也毫不在乎。
Ross: Not that big a deal? It's amazing.Okay, you just reach in there, there's one little maneuver, and bam, a bra, right out the sleeve.All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close. Am I right here? 没什么了不起的?简直太神了。好吧,你们只不过把手伸进去,用点小技巧,嘭,就把胸罩从袖子里抽出来了。据我所知,男的能做的简直没法比,我说得对不对?(maneuver:策略,谋略,花招。)
Well, let's see, the FICA guys took all my money, everyone I know is either getting married, or getting pregnant, or getting promoted, and I'm getting coffee! And it's not even for me! 恩,瞧瞧,FICA的家伙把我所有钱都拿走了,每个我认识的人都在结婚、或者怀孕、或者升职,而我在端咖啡!而且都不是端给自己喝!
Rachel: I'm not! This is what I'm doing now. I've got this job you know, I even do my own laundry. 我不回去!这就是我现在要做的事,我有了工作。你看,我现在甚至能自己洗衣服了。