447 篇文章
We were in the hospital room, your mother was asleep, and they brought you in and gave you to me.
0 0 0

We were in the hospital room, your mother was asleep, and they brought you in and gave you to me. 我们在病房,你妈在睡觉,他们把你交给我。

Mr. Geller: Oh, well, I, I guess it must've been the day after you were born.
0 0 0

Mr. Geller: Oh, well, I, I guess it must've been the day after you were born. 哦,我想应该是你出生那一天。

Ross: Right. Because you were really in control up until then.
0 0 1

Ross: Right. Because you were really in control up until then. 是啊。因为你控制全盘直到那个时候。

Jamie: No, no, no. We were there last night. She kept bringing swordfish. Are you gonna go to the...?
0 0 1

Jamie: No, no, no. We were there last night. She kept bringing swordfish. Are you gonna go to the...? 不是吧,昨晚我们还在那儿吃饭,她不停端来剑鱼。你不是要去……?

Phoebe: Well, I mean, I'm not my sister's, you know, whatever, and uh, I mean, it's true, we were one egg, once. But, uh, you know, we've grown apart so uh... I don't know. Why not?
0 0 2

Phoebe: Well, I mean, I'm not my sister's, you know, whatever, and uh, I mean, it's true, we were one egg, once. But, uh, you know, we've grown apart so uh... I don't know. Why not? 好吧,我是说,我又不是她的,你知道,什么人,我是说,没错,我们确实曾待在同一颗卵子里。但是,你知道,我们各自发育,所以……我不知道。有何不可?

Phoebe: Where were you standing?
0 0 2

Phoebe: Where were you standing? 你从什么角度看的?

Ross: You know last night, I don't know what he did but there were capers everywhere!
0 0 1

Ross: You know last night, I don't know what he did but there were capers everywhere! 昨晚,我不知道他做了什么,到处都是酸豆!

Ross: Well, you know, by the time we finished all the dirty talk... it was kind of late and we were both exhausted, so...
0 0 2

Ross: Well, you know, by the time we finished all the dirty talk... it was kind of late and we were both exhausted, so... 情♥ 色的话讲完后已经很晚了。而且我们也已精疲力竭所以……

Ross: I was the James Michener of dirty talk. It was the most elaborate filth ever heard. I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. At one point, there were villagers.
0 0 2

Ross: I was the James Michener of dirty talk. It was the most elaborate filth ever heard. I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. At one point, there were villagers. 我就像是说情♥色话的詹姆斯密奇尼。那是天下最具巧思的情♥色话。有人物,剧情,主题,动机。其中一段的主角是村夫与村姑。(James Michener:演员、编剧。1966年的作品是电影《夏威夷》;1970年的作品是电影《鹏程万里锦山河》;1978年的作品是电影《商队》。)

Joey: Hey, Chandler, when you were sleeping, that guy from your old job called again.
0 0 0

Joey: Hey, Chandler, when you were sleeping, that guy from your old job called again. Chandler,你睡觉时老东家又打电话来。